Number: 1371

humbly say/god radical

(right radical)
(rice field) + (one/line radical)

ONYOMI:

The line goes above and below the rice field, because rice fields represent Earth, but God goes from Heaven (above) to Hell (below).

Simple.

DESCRIPTION: The kunyomi is only used on formal occasions, but you should learn it anyway because it is like one of the most common formal words!

On the other hand, as a radical, it means "god",and it is seen really often.

STRONG RADICAL for the ON-yomi of SHIN.

KUNYOMI:

( ) もう*す
When you're talking to a superior person, you use 申す instead of 言う to describe your own speech. (Instead of saying, 'My name is Ruttiger', you'd say 'Ruttigerともうします!’) (F)
Star-16Star-16
JUKUGO:
申し訳ない ( もうしわけない )
really really really sorry. That your mom got big-boned. (F)
(humbly say) + (reason / translation) = 申し訳ない (sorry'n shit)
Star-16Star-16Star-16
申し込む ( もうしこむ )
an application (for a loan or to go to college, etc)
(humbly say) + (get crowded) = 申し込む (application)
Star-16Star-16Star-16
LOOKALIKES:
Meaning Hint Radical
turtle shell line goes DOWN
freedom / reason line goes UP
humbly say LINE GOES UP AND DOWN

The turtle's head(甲) goes DOWN into its shell.

But you have the freedom to reach UP(由) to the stars.

GOD (申)is infinite so the line sticks OUT ON BOTH SIDEZZZ.

USED IN: