侮る
|
Very close to 見下す(みくだす):to hold in contempt. Usually used when you’re talking about someone, not when talking TO them. It sounds odd to tell someone to their face, “I 侮る you” – even if they are an asshole.
|
|
嫌がる
|
To hate something (going to school, listening to your bullshit, etc.) (as opposed to 侮る, which is used about people). Usually used when telling an anecdote, something that happened yesterday involving a third party. You’d never use 嫌がる to say “I hate your cooking!”
|
|
憎しみ
|
To hate. Not like “I hate sports” or “I hate the Insane Clown Posse,” but like “I hate Hitler and female genital mutilation.”
|
|
憎らしい
|
Hateful, just odious, terribly immoral.
|
|
卑しめる
|
Similar to the word 憎らしい(にくらしい):to hate something because it’s utterly fucked:terrorist bombings or child molestation.
|
|
いやしむべき
|
The adjective form.ZZZ
|
|
忌嫌う
|
To abhor someone for superstitious reasons, to abhor them because they are taboo. “Let’s not invite him because he brings bad luck.” “He has AIDS, we better ostracize him.”
|
|
忌まわしい
|
The adjective form of 忌み嫌う.
|
|
卑しむ
|
An archaic, literary word. Means an action (genital mutilation, human sacrifice, etc.) which is an offense against God.
|
|