希望
|
An everyday, small, easily possible wish:“I’d like an aisle seat.” “I’d like to fly nonstop.” 希望 might be better translated as ‘request':‘Customers wishing to request a child-seat for their infant please see the waiter.’
$$$
|
|
意思
|
A really heavy wish, which usually involves getting someone to do something for you. “I wish to join this organization.” “I want to ask for your hand in marriage.” “When I die it is my wish to donate my organs.”
|
|
願い
|
Same as 意思、 but more common and less formal. A fairly serious request:お願いがあります( I have a favor to ask you). Can you buy me a car? Can you loan me money? Can you bail me out of jail? Example:その願いを叶える (I’ll grant your wish.)
$$$
|
|
野心
|
An ambition – to move up the ranks, to expand one’s empire.
|
|
望み
|
An almost-impossible or impossible wish:a faint and idle dream. “Someday I’ll marry Tom Cruise.” “Someday I’ll be President of Moldovia.”
|
|
志す
|
Similar to 野心, but 志す is only used with things relating to personal growth, while 野心 emphasizes more greed and a lust for power. 志す means, to have an ambition (to become a doctor, become a rock star). Also, you have to be doing something to realize the ambition – you can’t just be idly thinking about it (i.e. 望み) (I’m studying medicine because I want to become a doctor)
|
|