Here's the time you'll mostly see this:
喧嘩(kenka), meaning "a fight".
喧嘩 is an interesting jukugo, because BOTH kanji are SIDEKICKS; they are normally only encountered with each other.
It makes sense to study this as one big kanji.
Sure, it’s a a complicated mess of lines, but check it out: both kanji have the ‘mouth’ radical on the left side.
‘S far as I know ,there ARE NO OTHER jukugo where that is true. So don’t even learn the rest of the ‘kenka’ radicals! Concentrate on the mouths: think of two people fighting, both with their mouths open and yelling like some Springer shit. You’ll be ok.
Onyomi
Mnemonic
Kunyomi
やかま*しい
|
annoying because noisy or loud - can be used of a person OR place.
★☆☆☆☆
|
Jukugo
喧嘩
する
|
to fight or argue
★★☆☆☆
KANA
|