skin

(support)
★★★★☆
5 strokes
DUPEPKSTRONG

Onyomi

HI

Mnemonic

Your mnemonic is right here:


Pimp's gotta use a cane because HE has got a skin condition. Some kind of alligator-hide allergy, I heard. Bad news.

Kunyomi

かわ skin, (human or animal - also skin of an apple, or even the crust of bread!) (BOOBOO: don't use this for fur-covered skin, which is 毛皮)
★★★★☆

Jukugo

毛皮(けがわ)

animal fur ★★★★☆ KUNKUN
(fur) + (skin) = 毛皮 (animal fur)

animal fur - on a living animal OR on a fur coat

皮肉(ひにく)

sarcasm/irony ★★★☆☆ SARC
(skin) + (meat) = 皮肉 (sarcasm/irony)

sarcasm OR irony. Japanese DO have a sense of sarcasm,(for example, calling the traditional chicken-and-scrambled-eggs dish "parents and child") but it is so different than the Western say-the-opposite-of-what-you-mean style that Japanese don't have a word for western sarc. So they seem to have taken their word for Irony and pressed it into service for sarcasm as well.

Lookalikes

Meaning Hint Radical
support TEN
skin PIMP CANE

Pimp supports TEN hoes, but walks with a CANE to save his skin.

Used In

Synonyms

skin
皮    肌    皮膚    革