action/ incident

(ten) + (mouth/small box radical) + (brush/fork)
★★★★★
8 strokes
JERK

Onyomi

JI

JESUS was involved in a rather painful incident. Perhaps you've heard about it.

Mnemonic

The ten radical goes through the mouth radical, so you could say:

There was an incident where ten mouths got skewered with forks.

Kunyomi

こと this one has a lot of meanings.

Usually it means an action, as in 'You did a good thing there,' or 'You did a bad thing.'

Sometimes, it means person, though: かれ の こと が きらい! ('I can't stand his koto' means 'I can't stand him!')

わたし の こと を おぼえて うれしい!('Thank you for remembering my koto') means 'Thanks for remembering me.')
★★★★★

Jukugo

用事(ようじ)

errands ★★★★★
(utilize) + (action/ incident) = 用事 (errands)

errands, chores, stuff to do. "I'd love to come to see your performance piece, buttttt I've got 用事。”

仕事(しごと)

one's job, one's work. ★★★★★ KUN ON
(work) + (action/ incident) = 仕事 (one's job, one's work. )

食事(しょくじ) する

have a meal. ★★★★★
(eat) + (action/ incident) = 食事 (have a meal.)

事故(じこ)

accident ★★★★☆
(action/ incident) + (breakdown, accident) = 事故 (accident)

accident - not like you spilled your Coke, but like a traffic accident or a dude getting smeared by a meteorite.

事件(じけん)

incident ★★★☆☆
(action/ incident) + (incident) = 事件 (incident)

incident, as in crime or accident. Something you gotta fill out a report if you were a witness.

Lookalikes

Meaning Hint Radical
action/ incident MOUTH
write DAY

Talking is an action you do with your MOUTH,

Writing this book is something I do every damn DAY.

Synonyms

bye-bye
お大事に    さよなら 気をつけて    いってらっしゃい またね
condition or context
状況    事態    事情    状態    様子    調子    具合   
errands
用件    用事    事務   
fire
火事    炎    火災    火   
get a job
就職する    仕事に就く   
great, magnificent
上手    うまい 素敵    立派    素晴らしい    見事   
housekeeping, housework
掃除    家事   
important, vital
必要    大切    重大    重要    大事   
job
仕事    職業    稼業   
ordinarily
大分    常に    常事